♡ 인간 120세 시대에 ♡ - 러시아 語 번역 포함

- 이돈희 UN평화대사/세계어버이날 만든이 지음

챌린지뉴스 | 입력 : 2020/02/04 [07:15]

 

▲ - 이돈희 UN평화대사/세계어버이날 만든이 지음     © 챌린지뉴스

   

 

인간 120세 시대에

Поколению 120-летних.

 

10대는 1

Десятилетние – это январь.

 

20대는 2

Двадцатилетние – это февраль.

 

30대는 3

Тридцатилетние – это март.

 

40대는 4

Сорокалетние – это апрель.

 

50대는 5

Пятидесятилетние – это май.

 

60대는 6

Шестидесятилетние – это июнь.

 

70대는 7

Семидесятилетние – это июль.

 

80대는 8

Восьмидесятилетние – это август.

 

90대는 9

Девяностолетние – это сентябрь.

 

100대는 10

Столетние – это октябрь.

 

110대는 11

Стодесятилетние – это ноябрь.

 

120대는 12월이니,

Стодвадцатилетние – это декабрь.

 

 

 

이 지구상 모든 인류여!

О, люди, живущие на нашей Земле!

 

, 대한민국인이여!!

О, братья мои, корейцы!!

 

예수님과 성모 마리아님의

Давайте жить, как благословили нас

 

크신 은총아래

Иисус и Святая Мария.

 

가정의 화목과 사랑

Давайте любить и беречь свои семьи.

 

이웃과 학교와 사회의 질서와 양보

Давайте жить в мире и согласии со своими соседями,

 

나라와 세계의 평화와 정의를 지키며,

В обществе поддерживать покой, оберегать мир и справедливость.

 

자유 민주 국가

Давайте хранить и оберегать

 

대한만국 길이 보전하며,

Нашу свободную демократическую Родину Корею.

 

올바른 신앙/ 양심

Давайте с истинной

 

모두 가지고,

Верой и совестью ,

 

보람차고 행복하게 살아가십시다!!!

Достойно и счастливо жить!!!

 

(양력 2020125/ 음력 11일 설날)

Написано 25 января 2020 года (1 день 1-го месяца по лунному календарю)

 

지은 이: 이돈희 임마누엘

 

Автор: Ли Донхи «Иммануил»

 

UN 평화대사/세계어버이날 만든 이

Посол мира ООН / Организатор международного Дня отца

 

번역인: 콘스탄틴 지흐라모프

Переводчик: Чихрамов Константин Александрович

러시아 극동연방대학교 한국어학과 한국어 한국문학 교수 (러시아 , 블라디보스톡)

 

Старший преподаватель кафедры корееведения Дальневосточного федерального университета. (г. Владивосток, Россия

  • 도배방지 이미지

관련기사목록
포토기사
제주 산방산 주변 유채꽃 활짝